第四十五章-危机到来
书迷正在阅读:【双性】被大叔包养后余烬以谋定山河小甜文取玉王权帝婿青涩之恋异世之独宠废妻(穿越)黑蓝之如愿以偿末世重生之平安时代双性人妻终获幸福【乌加】耶路撒冷,千禧年的一个夜晚绝对攻事—系列与尔同销限定两秒的最强世界!你我的回忆TwoLi-青春必修课星蓝摇曳(GL,双子姐妹百合/自攻自受/水仙,科幻军事)梦寻河你伯新娘!阿庆yin传之巨乳小惠你走以後绝对诱惑我就是幕后至高神情中将大人 小橘子熟了野鸳鸯【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-选择(完)在情色世界当贵族一只猫反向饲养双性小美人YD日常那些不为人知的小事战神王爷是妻奴陷于你的牢笼
原:「必要はない!」/译:「没有必要!」 原:「では、会议の内容について…」/译:「那麽,关於会议的内容…」 原:「ここは中国语话す人はいますので、通訳必要ではない。」 译:「因为这里有会说中文的人,所以没必要翻译。」 原:「まず、日本语担当はこちらです。なお、中国语话す人もいるし、余计な言叶を通訳しなくてもよいです、弊社には毎年花屋に向け贩売する利益は90%以上があります、年末も商业活动もあります、それそれの加えると、売上高30%利益も贵社にシェアできます、このいい条件は何度なく素晴らしいと思います。」 译:「首先,我才是这里的日文发言人,再来又有人会说中文,所以多余的话不用翻译也可以。本公司每年卖给花店的营收高达90%,而且年底也有很多商业活动,零零总总加起来贵公司可享有总营业额的30%,我认为这个条件无论怎麽反覆思考都是最划算的。」 原:「お前は本当に似合うがな、雪ちゃん运命の人!」 译:「你真的适合吗,小雪的真命天子。」 原:「何が见ましたか…って」 译:「说到看到了甚麽…」 原:「大きい池とか…竹で构成された林であります…」 译:「有很大的池塘…有竹子的竹林…」 原:「相変わらず可Aiいですね!」/译:「还是老样子相当可Ai。」 原:「あら!お帰り、知り合いのん?」/译:「阿!欢迎回家,你们认识吗?」 原:「気になる大切な人です。」 译:「放在心上而且很重要的人。」